Hispanic Names
If it seems that Hispanic people have longer names than their English speaking
counterparts, it's because they usually do. One extreme example is Pablo Picasso.
His full name is "Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno
María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz y Picasso."
Hispanic names tell a story. You can learn a lot about a Spanish-speaker from
their full name. Last Names (Surnames)Hispanics usually have two
last names or "apellidos." The first surname is usually their father's
surname (known as the "apellido paterno"), and the second surname is
usually their mother's maiden name (the "apellido materno"). Therefore
Diego Garcia Reyes has a father whose surname is "Garcia" and a mother
whose maiden name is "Reyes." Carla Rodriguez Calderón has a
father whose surname name is "Rodriguez" and a mother whose maiden name
is "Calderón." In some places a "y" is used to separate
the last names (e.g. Carla Rodriguez y Calderón). In this way, the mother's
maiden name is preserved a generation longer than in the traditional English custom.
(Some English speakers are also adopting this concept by using the mother's maiden
name as a middle name for a child.) Examples of the full names of famous
Latinos:

Magdalena Carmen Frida Kahlo y Calderón
|

Carlos Alberto Valderrama Palacio
|

Shakira Isabel Mebarak Ripoll
| 
Fidel Alejandro Castro Ruz
| Many Hispanic last
names are historical occupations (e.g. "Molinero" = miller, "Herrero"
= blacksmith). Many are descriptions of what a person was like (e.g. "Delgado"
= thin). And some are descriptions of where a person was from (e.g. "De La
Vega" = "from the meadow"). Also, many Hispanic last names end
in "-es" or "-ez" which is a way of signifying who a parent
was (e.g. "Fernandez" = son of Fernando, "Ramirez" = son of
Ramiro, etc.) Some common Hispanic last names:
| Aguilar Álvarez
Castillo Castro Chávez Cruz Delgado Díaz
Espinoza Fernández | Flores
García Garza Gómez Gonzales Gutiérrez
Guzmán Hernández Herrera Jiménez |
López Martínez Medina
Méndez Mendoza Morales Moreno Muñoz Núñez
Ortega | Ortiz
Peña Pérez Ramírez Ramos Reyes Ríos
Rivera Rodríguez Romero | Ruiz
Salazar Sánchez Santiago Soto Torres Valdez
Vargas Vásquez Vega | MarriageWhen
two people get married, there is a decision to be made about last names. In some
countries a woman's name will not change at all, but in other places a woman will
drop her second surname and replace it with her husband's first surname. Let's
say that Diego and Carla from the above example meet, fall in love, and get married.
Diego's name will not change, "Diego Garcia Reyes," but Carla's might
change from "Carla Rodriguez Calderón" to "Carla Rodriguez
Garcia." She may also include a "de" to indicate that her name
is due to a marriage: "Carla Rodriguez de Garcia." Or she could even
keep entire name and add "de Garcia" to the end: "Carla Rodriguez
Calderón de Garcia." This idea is also appearing in the English-speaking
world where a woman will hyphenate her maiden name with her new husband's last
name. ChildrenNow let's say that Diego and Carla have a son, Felipe.
Felipe's complete name will be a combination of Diego's and Carla's last names:
"Felipe Garcia Rodriguez." If they have a daughter, Gabriela, her complete
name will be, "Gabriela Garcia Rodriguez." Some Hispanics living
in North America have begun hyphenating their last names to avoid confusion on
forms and paperwork in a traditional English system. So that he doesn't inadvertently
become "Felipe G. Rodriguez" on his first driver's license, Felipe may
fill-out the paperwork as "Felipe Garcia-Rodriguez." First Names
| |
"Hello.
My name is Inigo Montoya. You killed my father
"
|
| Spanish
speakers also tend to have more "first names" than English speakers.
This can be for a variety of reasons. Traditionally, many Hispanic children were
named after saints, especially the patron saint of their birthday. More names
were then added in honor of other saints (and therefore increase divine protection)
or to honor other relatives. Many traditional names (like "Ana") are
so popular that a second (or third) name is included to avoid any confusion (e.g.
"Ana María," "Ana Lucía"). There is a
huge variety of Spanish first names just as there is in English. Many names (especially
Biblical ones) have English equivalents (José = Joseph, María =
Mary, Juan = John, Miguel = Michael, Mateo = Matthew, etc.). Many names (especially
indigenous ones) cannot be translated (e.g. Xochil, Ximena). Names that would
be considered normal or popular in one country may not be used at all in another.
And sometimes Hispanic people have names that just seem out of place, like "Jessica,"
"Giovanni," "Vladimir" or even "Lenin." Now
would be a good time to note that even if a Spanish name has an English equivalent,
you shouldn't translate it: "José Reyes" does not become "Joseph
Kings." Here is a list of some popular Hispanic first names:
| boy's names: |
girl's names: | |
Aarón Abraham Adán Alberto Alejandro
Alfredo Alfonso Alonso Álvaro Andrés Ángelo
Antonio Armando Arturo Augusto Bartolomé Benjamín
Bernardo Carlos Cesar Claudio Cruz Daniel David Diego
Eduardo Efraín Elías Emilio Enrique Ernesto
Esteban Eugenio Fabio Federico Felipe Félix Fernando
Francisco Gerardo Gilberto Gregorio Guillermo Heraldo
Hernaldo Horacio Hugo Humberto | Ignacio
Jaime Javier Joaquín Jorge José Joel Juan
Julio Leonardo Lorenzo Luís Manuel Marcelo Marcos
Mario Martín Mauricio Mateo Miguel Moisés
Noé Noel Octavio Oscar Pablo Paco Pancho Pedro
Pepe Rafael Ramiro Ramón Raimundo Raúl Ricardo
Roberto Rodrigo Rodolfo Rogelio Rubén Sancho Santiago
Samuel Sergio Tomás Vicente Víctor |
Abigail Adriana Alegría Alejandra Alicia
Alma Ana Andrea Ángela Angélica Araceli
Beatriz Bianca Blanca Brenda Camila Carina Carla Carmen
Catarina Celina Cintia Consuela Concepción Cristina
Cristiana Daniela Diana Dulce Elena Elizabeth Esperanza
Estrella Eva Fe Flor Frida Gabriela Gloria Gracia
Inés Isabel Javiera Juana Juanita Julia Juliana
Katia | Lana Laura Lea Linda
Lola Lorena Luisa Luz Marcela Margarita María
Marínela Marisol Marta Maya Mercedes Miranda Nadia
Natalia Nina Olivia Paloma Pamela Patricia Pilar Raquel
Rebeca Reyna Roberta Rosa Rut Sabrina Sara Selena
Serena Shakira Socorro Soledad Sofía Tatiana Teresa
Tina Violeta Yara Yasmín Yesica Yolanda Zoe |
Middle NamesSpanish does not use a "middle name"
per se, but rather the second first name ("segundo nombre") is considered
the middle name when filling out paperwork. NicknamesJust as in
English, many Spanish speakers receive nicknames (whether they want them or not).
Some people are given nicknames (or "apodos") based on their ancestry
(e.g. Chino = "Chinese guy," Ruso = "the Russian"), or because
of personal characteristics (e.g. Gusano = "the worm," Maquina = "the
machine," Clavo = "nail"). In Sandra Cisneros' book, Caramelo,
a character is nicknamed "Reloj" because one arm is longer than the
other. Some nicknames are just variations or abbreviations of given names.
Some common nicknames:
| full name: | nickname: |
| Adolfo Antonio Concepción
Dolores Francisca Francisco Ignacio José Josefa |
Fito Toño Concha Lola
Paca Paco Nacho Pepe Pepa | |