The Verb "Ser" vs. the Verb "Estar"
| |

"Ser or Estar? That's the question."
| |
"To be, or not to be?" was Hamlet's perplexing question.
The Spanish student must grapple with a similar one: "Which 'to be' to use?" The
are several instances in Spanish where one English word (or tense) can be translated
two different ways in Spanish ("Por" vs. "Para,"
Imperfect vs. Preterite, "Ser"
vs. "Estar") and the decision you make can have an impact on the meaning
of the sentence. Translating from Spanish to English is not a problem because
both "ser" and "estar" translate to some form of "to
be." Translating from English to Spanish on the other hand is much more difficult
because a decision needs to be made on which of the two words to use. 
Before
we get too much further, let's take a quick look at the (present tense) conjugations
of both verbs:
| ser: | estar: |
| soy |
somos | |
eres |
sois | |
es |
son | |
| estoy |
estamos | |
estás |
estáis | |
está |
están | |
"Ser" is completely irregular, and "estar" has
an irregular "yo" form along with accented endings in all but the "nosotros"
and "vosotros" forms. The Easy WaySo how do we decide
which verb to use? Here's a simple way to look at things: EstarAn
easy way to think about the verb "estar" is to use it to describe temporary
conditions and locations. Conditions can be mental, emotional, or physical states
of people, animals, and objects. Locations are quite simply where something or
someone is. Pepe y Pablo están
en mi dormitorio. Emilia está enferma. "Pepe
and Pablo are in my room." This sentence describes someone's location so
"están" (not "son") is used. "Emilia is sick."
This sentence is talking about Emilia's physical condition so "está"
(not "es") is used. In both of these situations the condition
mentioned is temporary. Presumably Pepe and Pablo won't always be in my room;
hopefully Emilia won't always be sick. A little rhyme will help you to remember
this rule: "To say how you feel and where you are, you should use the
verb "estar." On the other hand... SerSince
"estar" deals with temporary conditions, that leaves "ser"
as the verb to use for more permanent situations. Generally speaking, "ser"
is used when dealing with "inherent characteristics." That's a fancy
way of saying things which are not likely to change. Mi
coche es amarillo. Sus hermanos son
muy delgados. "My car is yellow." This is not likely to change.
The car probably has been yellow for some time and will continue to be yellow
into the future. We wouldn't expect it to suddenly be another color tomorrow.
"Her brothers are very thin." Again, this is a state that we wouldn't
expect to change quickly. When we think of these brothers, we think of them as
being thin and don't expect them to rapidly put on weight. Notice that in
these examples it's not impossible that the characteristics would change
(cars are repainted all the time, and thin people sometimes get bigger). It's
just unlikely to expect that they would soon. The Exception: EventsIt
wouldn't be a rule if it didn't have an exception, right? In spite of the fact
that it deals with a location, we use "ser" rather than "estar"
to talk about where and when events will take place. La
fiesta es en la casa de Alejandro. Los partidos
de futbol son en el estadio. "The party is
at Alejandro's house." "The soccer games are at the stadium." Both
of these situations might feel like we should be using a form or "estar,"
since we're dealing with where these things are happening, but we use "ser"
with events. Think of "ser" as meaning "to be" or "to
take place." The More Accurate WayIt's not really too different
than the easy way discussed above, but it's more accurate to think of the difference
between "ser" and "estar" as coming down to what peoples'
perceptions are. What are they expecting? We use "ser" to talk
about things that we would perceive of as being expected or normal. El
café es caliente. Las montañas son
altas. "Coffee is hot." That's how we want and expect our coffee
to be. "The mountains are high." We wouldn't call them "mountains"
otherwise; we expect them to be high. On the other hand, we use "estar"
when we we're talking about things unexpected or outside of the norm. ¡El
café está frío! ¡Las
montañas están muy altas! "The
coffee is cold!" "Está" is used (instead of "es")
because we don't normally think of coffee as being cold. The temperature was unexpected.
"The mountains are very high!" "Están" is used here
(rather than "son") to show that the mountains are even taller than
we previously imagined. Differences in MeaningSo, as you can see,
you choice of using either "estar" or "ser" can have an impact
on the rest of the sentence. Certain adjectives will convey different meanings
based on which verb they're paired with: La
manzana es verde. La manzana está
verde. The first sentence uses "ser" so we're talking about an
inherent characteristic of the apple. It should be translated, "The apple
is green," meaning simply that the color of the apple is green. The second
sentence uses "estar" so we're dealing with its current condition. This
sentence should be translated something along the lines of, "The apple is
not ripe," meaning that it still needs to ripen up and turn red. Another
example: ¿Cómo eres
tú? ¿Cómo estás tú? Both
of these sentences could be translated exactly the same way in English, "How
are you?" However, since the first sentence uses a form or "ser,"
the implied question is not "How are you right now?" but "How are
you usually?" or better yet, "What are you like?" The second question
is the more familiar "How are you?" or "How are you doing?" Some
others examples:
| estar: | | ser: |
|
|
Estoy cansado.
Estoy enfermo.
Estoy feliz.
Está callada.
Está lista.
Está buena.
Está malo.
Está loco.
Está
vivo.
Están
aburridos.
|
I am tired. (now)
I am sick. (now)
I am happy. (now)
She's being quiet.
She's ready.
She's healthy.
He's sick.
He's
crazy, frantic.
He's alive.
They're bored.
|
Soy cansado.
Soy enfermo.
Soy feliz.
Es callada.
Es lista.
Es buena.
Es
malo.
Es loco.
Es vivo.
Son aburridos.
|
I am a tired person.
I am
a sickly person.
I am a happy person.
She's introverted.
She's smart.
She's a good person.
He's evil. (a bad person)
He's insane.
He's lively.
They're boring.
|
Notes - All of the "ser" vs. "estar"
rules which apply to the present tense apply to
other tenses as well: La
boda será en la catedral. - "Ser" is used when talking
about the time: ¿Qué hora es? Son las diez.
- "Ser"
is used when talking about possession: El coche es de Pancho.
- "Ser"
is used when talking about occupation: ¿Qué eres, Manuel? Soy
abogado.
- "Ser" is used when talking about origin: Marta
es de Honduras.
- "Ser" is used when talking about material
used: Mis anillos son de oro.
- "Ser" is also used in some
passive voice constructions: La puerta fue cerrada.
|